登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
9 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
トラッドジャパンのおいしいとこ取り,
By
レビュー対象商品: トラッドジャパンのこころ―英語と日本語の世界を旅する (単行本)
トラッドジャパンのおいしいとこどりの本です。とても参考になりますが、DVDがついていないのが残念です。 トラッドジャパンのDVDに、Words & Cultureが映像として入っていないのなら、 他の媒体でもいいので入れて欲しいと思っていました。 内容がよいだけに残念です。
10 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
「言葉は、その国の文化を映し出す鏡である」("まえがき"より),
By
レビュー対象商品: トラッドジャパンのこころ―英語と日本語の世界を旅する (単行本)
本書はNHKテレビ「トラッドジャパン」のテキストに掲載された番組コーナー「Words & Culture」および連載「コトバをとおして文化を眺めるコトバロジー」および長野真一氏(番組プロデューサー)のブログ「言葉って面白い」から抜粋、加筆・修正し、一冊にまとめたものです。(注:「Words & Culture」のすべてが掲載されているわけではありません)本の帯より:『ここで質問。 1.日本語の「土産」と英語のsouvenirはどう違う? 2.「あっさりした(plain)味」と「濃厚な(rich)味」はどちらが上だと思う? 3.「彼は甘い人間」はよくない意味。ではShe is sweet.は? 4.日本の結婚式には、なぜタブーの言葉がいっぱいあるの? 5.なぜ日本人はすぐ「日本をどう思う?」と聞くの? うまい回答が浮かばないあなたへ、上質のアドバイス満載。』 読み易く、面白い比較文化論でした。発音の話題も面白かったです。(「理恵子は"Lieko"、礼子は"Reiko"と発音してる?」という話は、LとRで悩む人にとって「目から鱗」ではないでしょうか。また江戸っ子の"っ"(促音)の発音に悩む外国人の話も面白いです。思わず「日本人は、パンダのパはどう発音してる?」と中国人が気にしている、という話(日本人の知らない日本語)を思い出しました) 「ダーリンは外国人」「ダーリンの頭ン中」のような話題が好きな方なら本書も面白く読めることでしょう。(→ Theの発音がザかジか、という話題も本書で出てきます。実は「強形 v.s. 弱形(あいまい母音"schwa")」の問題) 「他国の文化との比較の中でこそ、自国の文化を再発見できる。それがあるから外国語を学ぶのは楽しい。」(長野真一氏)、読了後、本当にそう思えました。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|