Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
スピードラーニング トライリンガルシリーズ / スペイン語・英語
 
イメージを拡大
 

スピードラーニング トライリンガルシリーズ / スペイン語・英語 [Original recording]


5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。




登録情報

  • CD (2008/8/5)
  • フォーマット: Original recording
  • レーベル: 株式会社エスプリライン
  • ASIN: B001DHK1RG
  • おすすめ度: 5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 音楽 - 165,278位 (音楽のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


商品の説明

内容紹介

『トライリンガルシリーズ』は、2ヵ国語を同時に身につけてしまう、今まで見たことのない画期的な教材です。実は、外国語を初めて覚えるときは、1ヵ国語だけを覚えるよりも、2ヵ国語を同時に覚えるほうが進歩が早いのです。『トライリンガルシリーズ』には、第2外国語の後に、同じ内容の英語、そして日本語訳が録音されています。第2外国語と英語が同時に録音された同時学習の相乗効果により、英語と第2外国語が楽にマスターできます。


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
10 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
「ロサンゼルスから転勤で日本に来た、アメリカのビジネスマン家族と日本の家族の話」をスペイン語で話しています。
英語バージョンにそのままの文章のスペイン語をくっつけただけです。
他の言語のトライリンガルシリーズでも同様のようですね。
BGMにはクラシック音楽を使用し聞きやすいです。そして内容は教科書的な文章なので一通りは聞きました。
1文が「スペイン語→英語→日本語」の順に話されます。完全に初心者で始めた私には、日本語の後に最後にもう一度「スペイン語」が入っていてくれると良いのになぁと思いました。

このシリーズを買う人はその語学のみでなくその国にも興味があると思われるのですが。
例えばスペインならば、サッカー、フラメンコ、(闘牛はちょっと繊細な話題なのでおいといて…)、そのほか1日で食事を何度も摂る(笑)、昼休みが長いので日中はよく店が閉まっている(笑)。などなど。そんなスペインの文化や習慣、生活に伴う単語がもっとあるはずなんですが、そんな物は1つも出てきません(笑)。

そもそも「アメリカのビジネスマン家族」がスペイン語で話してるって設定がおかしいのでは?
せめて「スペインに留学した日本人の生活」または「転勤で日本に来たスペイン人の生活」にするべきではないかと。

私は超初心者なので1枚目の自己紹介のCDはこれでも良いかなぁ…と思うのですが(挨拶・自己紹介は基本中の基本だから)、それ以降のビジネス系は…正直いらないです。(旅行したくてスペイン語の勉強を始めたので)
というか設定に違和感がありすぎて、聞いていて面白くないので聞くのをやめてしまった、というのが正直な感想です。

あ、でも英語の勉強には使えますね。今後、頭を切り換えて英語の勉強のために使います(笑)。
このレビューは参考になりましたか?
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック