出版社/著者からの内容紹介
前の英国の女性作家ジェイン・オースティン。
著者バード氏は、彼女の残した小説と姉カサンドラとの間で交わされた手紙を
詳細に分析し、200年前のファッションの具体的状況を見事に再現して見せた。
世の女性のファッションへの熱い思いが、まさに、洋の東西を問わず、時空を
も超越したものであることを如実に描きだしている。
記述の対象は広範で、衣服のみならず、テキスタイルから装身具などの小物ま
でに及び、その詳細な解説は、西洋の服装に疎い我々の19世紀文学理解に、多大
な貢献をしてくれることは確実である。
原書中の32枚と訳者追加の2枚を含め合計34枚のファッション・プレートから
の図版は、実に見事で、それだけでも一見に値する。
そして、それらの個々のファッション・プレートは、いまから200年も前に、
週刊、あるいは月刊といった定期刊行物として発行されていた「ファッション雑
誌」に綴じ込まれていたもので、まさに、現代のファッション誌のグラビアの
ルーツであったということも驚きに値する。
勿論、ジェイン・オースティンも、洋服の仕立屋などに置かれていたそれらの
高価なファッション誌に目を配り、流行をキャッチしていたことは言うまでもな
い。
こうした、18-19世紀の西洋服飾に関する詳細な記述は、19世紀西洋文学
を理解するうえで、当時の服飾描写の正確な理解に不可欠なものであるので、
ファッション関係者のみならず、文学関係者にとっても必読の1冊であろう。
著者による「テキスタイル用語」解説に加え、訳者による「ファッション用語
解説」は、本書理解に欠かせない。
出版社からのコメント
(現在、本カタログページにイメージデータが掲載されるように努力中です)
著者について
ペネロープ・バード、
英国バース・コスチューム&ファッション研究センター学芸員。
ロンドン大学コートールド・アート研究所にて服装史を専攻。 服装史関連の
著作があり、19世紀文学にあらわされた服装に関心を持っている。ジェイン・
オースティン協会終身会員。
訳者略歴,
能澤慧子、
お茶の水女子大学卒業、
東京家政大学教授、
【主要著作】、
『二十世紀モード』(1994、講談社)、
『モードの社会史』(1991、有斐閣)、
【翻訳書】、
『ポール・ポワレの革命』(1982、文化出版局)、
杉浦悦子、
広島大学大学院博士課程終了、
多摩大学教授、
【主要著作】、
「Sigrid Nunez ー『私』の中の外国人」(論文)、
『アメリカ文学のヒーロー』(共著、成美堂)、
『アメリカ小説--理論と実践』(共著、リーベル出版)、
【翻訳書】、
ジャネット・ルイス『マルタン・ゲールの妻』(水声社)、
ポール・ボウルズ『孤独の洗礼・無の近傍』(白水社)、
リン・ティルマン『憑かれた女たち』(白水社)、
抜粋
本書は1979年に、当時のバース市から、A Frivolous Distinction、Fashion
and Needlework in the Works of Jane Austenという小冊子として出版された。
そのアイディアが湧き上がったのは小冊子出版から数年前の1975年、ジェイン・
オースティン生誕200周年のことである。その年の祝賀行事は、彼女の生涯と関
係の深かったスティーブントンやチョートン、バースなどで行われ、そこに
は衣類やニードルワーク、そして裁縫道具などの展示が含まれていた。その中に
はジェーン・オースティン自身の物もあれば、彼女が生きた時代から今日まで
残った作品例もあったが、いずれも彼女が姉に宛てた手紙や小説の中で、
当時流行っていたファッションや手芸についてコメントした内容に関わるもので
あった。
これらに関するジェイン・オースティンのコメントの数々についての、短いな
がらも詳細にわたる研究を行う価値があるであろうと思われた。彼女の生き
た時代は現代の多くの人々を魅了し、昨今の彼女の作品のテレビ化、映画化は、
この時代についてのより多くの情報への要望を高めてきた。ジェイン・オース
ティンの独自の視点から見てみると、当時の衣服に関して価値あるさまざまなこ
とを洞察することができる。彼女は、その若い頃にどのような衣服がファッショ
ナブルだったのかを語ってくれるだけではなく、どのようにして作られ、何処に
行って購入し、特別なときには何を着てゆき、彼女の同時代人が服装に関してど
のように考えたり感じたりしたのかを語ってくれているのである。