登録情報
|
角川文庫であった「全訳聊斎志異」と同じ訳文ですが表記が異なります。原文の字を大分活かして、意訳のふりがなをつけてあります。例えば、「公主」に「ひめぎみ」、「是此物否?」に「これかい」といった具合で。あと、旧かなづかいです。図鑑位な大きさですが、一冊に全部載っていると安心です。已に癖のついた方は是非どうぞ。
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|