米国家情報長官(DNI)が4年に一度大統領に提出する、
米情報機関が総力をあげてつくった世界情勢要約の全訳です。
21世紀の世界を主導する米が、世界に対していかなる姿勢をとるかの方向性
を知る上で、格好のガイドブックです。
米の安保・国防関連資料を邦訳化する試みは、極めて重大なことともいますが
これまでほとんどなされていません。理由は「一般国民に買い手はいないから」
だと思います。
一つ感じるのは、邦訳化する仕組みをきちんと残しておかないと
「国語からでなく英語だけでしか情報を取れなくなる」ヘンな状態になる
気がします。
こういう形で定期的に全訳作業をする仕組みを残しておくことは、
日本としての情報活動の基盤作りにつながると思います