Would you like to see this page in English? Click here.

¥ 7,450 + ¥ 380 関東への配送料
通常6~10日以内に発送. 販売元: ショップツゴー

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
こちらからも買えますよ
EC-JOY ショッピングカートに入れる
¥ 7,966 + 関東への配送料無料
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
同時通訳 日本語⇔ポルトガル語
 
 

同時通訳 日本語⇔ポルトガル語

イーフロンティア
Windows
5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 8,190
価格: ¥ 7,450
OFF: ¥ 740 (9%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
通常6~10日以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、ショップツゴー が販売、発送します。 返品については出品者のリンクからご確認ください。

動作環境

  • プラットフォーム:   Windows
  • メディア: CD-ROM
  • 商品の数量: 1

商品の仕様

  • OSの動作環境に準拠
  • Windows98SE/Me/2000/XP
  • 128MB以上
  • 約400MB以上
  • CD-ROM

製品概要・仕様

  • 多面翻訳エディタを搭載した、日本語⇔ポルトガル語の双方向翻訳ソフト

動作環境:

  • [windows]
  • 対応OS: Windows 98SE/Me/2000/XP
  • HDD: 400MB以上
  • メディア: CD-ROM
  • ※ホームページ翻訳は、Microsoft Internet Explorer 6.0に対応

登録情報

  • 国外配送の制限: この商品は、日本国外にお届けすることができません。
  • ASIN: B000BRRM62
  • 発売日: 2005/11/3
  • おすすめ度: 5つ星のうち 1.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: ソフトウェア - 17,749位 (ソフトウェアのベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


商品の説明

紹介(「シネックスインフォテック」データベースより)

多面翻訳エディタを搭載した、日本語⇔ポルトガル語の双方向翻訳ソフト。インターネットによる翻訳サービスでは提供されていない機能や翻訳エンジンにより、高精度な双方向翻訳が可能。「ユーザー辞書」や「訳語の変更・学習機能」の搭載により、使うほどに翻訳精度が向上する。また、ブラウザに表示された各国語のWebサイトをボタン一つで翻訳し、ブラウザ上に表示する「インターネット翻訳」を搭載し、翻訳結果は、文字化けすることなくOutlook Expressに転送可能。さらに、左右対訳表示方式を採用した翻訳エディタ、日本語→対象言語への翻訳と同時に、翻訳結果を日本語に逆翻訳して並列表示する「確認翻訳機能」、利用状況に応じて使い分けられる「マルチモード(多面表示)機能」も用意。本製品では、日⇔葡、英⇔葡の2面モード、日⇔英⇔葡の3面モード、日→英・葡→日→の逆翻訳モードを搭載。基本語辞書数は、英日101万語/日英102万語、葡英6.7万語/英葡6.3万語。

商品の説明

『同時通訳シリーズ』は、多言語化へのニーズを踏まえ、英語はもちろん南アメリカ大陸、アフリカ大陸で広く使われているスペイン語、ポルトガル語、フランス語、ビジネスの分野で急速に必要性が増している中国語などをラインナップに加えている点が大きな特長となっています。さらに『同時通訳シリーズ』には、Webサイトの翻訳機能や翻訳結果のメールソフトへの転送機能など、今日の情報収集・発信の形態に合わせた機能を搭載し、高機能対訳エディタによる高精度な翻訳が可能となっています。

この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

1レビュー
星5つ:    (0)
星4つ:    (0)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:
 (1)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 1.0 (1 カスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

11 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 1.0 なんじゃこりゃ???, 2006/5/20
レビュー対象商品: 同時通訳 日本語⇔ポルトガル語 (CD-ROM)
ぜんぜん翻訳になっていません。

日本語⇔英語⇔ポルトガル語のため意味がバラバラ・・・

つまり、日本語からポ語に翻訳すると、

1−日本語から英語に(ここでおかしくなり)

2−翻訳した英語からポルトガル語へ(ここでさらにおかしく)

翻訳の翻訳ですからしかたないですね・・・
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


ショップツゴーのプライバシー ステートメント ショップツゴーの発送情報 ショップツゴーでの返品と交換