この映画はそのアニメーションが高く評価されています。確かに色使いもサイケだし、「エリナー・リグビー」から「オンリー・ア・ノーザン・ソング」に至るまで斬新な手法を使っていて、見るものの目を楽しませてくれます。内容もラブ&ピース&ミュージックな感じで、見終わると幸せな気分になります。
だがしかし!タイトルで言ったとおり我々は非常に損してるんです!この映画は台詞がとーっても面白いんです!英語に自信のある人は字幕なしで、ちょっと・・・な人は英語字幕で見てみましょう。100倍楽しく鑑賞できますよ☆
例えば、ビートルズの歌詞探し。どの曲とは言いませんが「穴の海」のシーンはかなりわかりやすいですよね。他のシーンにも「イエスタデイ」が出てきますし、実写ポールも楽しげに「Sgt.ペパー」収録曲の歌詞を引用してます。
ちょっと英文学の知識のある人は、シェイクスピアの台詞を探して見ましょう。私は一箇所ですが、かなり有名な台詞を見つけました。英文科である自分を神に感謝した瞬間です;ついでに「ハード・デイズ・ナイト」では、ポールが「ハムレット」の台詞を口にしてますので要チェック!
また、この映画は言葉遊びがたくさん!フレッドとリンゴのやり取り、日本語では「ありがたい!」「大げさだな」と派手に何でもないですが、実際にはクスっと笑えるのです。くしゃみをしたら向こうでは何と言うかが手がかり。ああ、忘れてました。冒頭の"Once upon a time, or maybe twice"も立派な言葉遊びですよね!
きっとネイティブな皆さんはもっといろんな台詞で笑ってるんでしょうね。英語だけでなく、英米の文化も勉強しなくちゃ!って気になります。