Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 非常に良い 詳細を見る
価格: ¥ 600

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
アンコール経由ホーチミンシティ結婚式紀行 (PARADE BOOKS)
 
 

アンコール経由ホーチミンシティ結婚式紀行 (PARADE BOOKS) [単行本(ソフトカバー)]

石塚 明夫
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 851 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
1点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
‹  商品の概要に戻る

商品の説明

内容紹介

還暦間近の夫婦とその娘が、ベトナムでの息子の結婚式のためカンボジア経由で旅立った。
日本では忘れられた風景の中に、遺跡に寄り添って生きる人々がいた。花嫁のお母さんと妻が抱き合っている。私もお父さんと手を握り合って別れた。人は離れていても幸せになれる。
退職を前に親父が綴る家族と郷愁の旅日記。

内容(「BOOK」データベースより)

還暦間近の夫婦と娘がベトナムで働く息子の結婚式に出かけた。ついでに隣国カンボジア観光。日本では忘れられた風景の中に、遺跡に寄り添って生きる人々がいた。花嫁のお母さんと妻が抱き合っている。私もお父さんと手を握り合って別れた。人は離れていても幸せになれる。退職を前に親父が綴る家族と郷愁の旅日記。

著者からのコメント

原題は、「ぞうさんの歌」でした。カンボジアの象使いが、これから長男の結婚式に向かう日本人家族を背に、童謡の「ぞうさん」を日本語で歌ってくれました。その時の、ほのかな記憶を記録しておきたかったのです。言いたいことは家族の大切さです。子供たちは、私が敷設船の仕事の時代に生まれましたから、まるで母子家庭のようでした。無事成人した長男は海外駐在の仕事を選びました。妻はさびしがりますが、私も近く、都会のサラリーマン生活から田舎の農業生活に移らざるを得なくなりそうです。どんどん変わっていく世界、インターネットは家族をつなぎます。人間万事塞翁が馬。幸せは他人と比べても仕方がない。還暦の年の、初めての自費出版です。半生を振り返る「自分の歴史書」でもあります。

著者について

石塚 明夫(いしつか あきお)
‹  商品の概要に戻る

Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換