Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
はじまりの日
 
その他のイメージを見る
 

はじまりの日 [ハードカバー]

ボブ・ディラン , ポール・ロジャース , アーサー・ビナード
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
通常2~4週間以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とここが家だ ベン・シャーンの第五福竜丸 ¥ 1,680 をあわせて買う

はじまりの日 + ここが家だ ベン・シャーンの第五福竜丸
合計価格: ¥ 3,360

これらの商品のうちの1つが他の商品より先に発送されます。 詳細の表示

  • 対象商品: はじまりの日

    通常2~4週間以内に発送します。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • ここが家だ ベン・シャーンの第五福竜丸

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容紹介

ボブ・ディランの名曲『Forever Young』に、詩人アーサー・ビナードの訳詩と、新たに爽やかな絵が加わって、希望あふれる絵本になりました!『Forever Young』は、1974年に発表されてから老若男女にうたわれてきた、子どもを思うあたたかな名曲。これまで正式な日本語訳がなかったこの曲を、アメリカ生まれの日本語の詩人アーサー・ビナードが歌える日本語訳にしました。ロックの歴史的名曲と絵本の新しい出会いを味わえる絵本。

「この本の絵について」(ポール・ロジャース)
絵を描くにあたって、ぼくはボブ・ディランのいろんな歌をくりかえし聴いた。たぶん、聴かなかったアルバムはないのではないかと思うくらい。そしてディランの音楽だけでなく、彼に勇気と影響をあたえた人々のことも思い浮かべ、絵にはそういう人々を登場させた。ここでぜんぶ説明してしまうと、読者のみなさんにとってじぶんで見つける楽しみがなくなるので、少しだけ絵の中の「どこ?」と「だれ?」を語っておきたいと思う。ディランの歌を聴きながらページをめくっていけば、きっと新しい出会いがあるにちがいない。(本文より)

内容(「BOOK」データベースより)

名曲「フォーエバー・ヤング」の絵本。ボブ・ディランの半世紀の道を一緒にたどってみませんか?アメリカ生まれの詩人アーサー・ビナードによる歌える日本語訳。

登録情報

  • ハードカバー: 32ページ
  • 出版社: 岩崎書店 (2010/2/13)
  • 言語 日本語, 日本語, 日本語
  • ISBN-10: 4265068197
  • ISBN-13: 978-4265068197
  • 発売日: 2010/2/13
  • 商品の寸法: 28.4 x 25.8 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 20,258位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
7 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
買いです。 2010/3/19
形式:ハードカバー
「いつまでも若く」の歌詞を、ディランの生い立ちや来歴を振り返るイラストとシンクロさせて構成した絵本です。巻末にはイラストで描かれた人物や出来事についての解説もあって、ディランの基礎知識といった趣きです。訳詩を作られた詩人の方については、寡聞にして全く存じ上げませんが、片桐ユズル訳とは違った味わいがあり、これがまた意外なほど良くて一見の価値があります。
このレビューは参考になりましたか?
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
ボブディランの詩の訳は他にも見たことがあったけれど、この絵本は特に心に詩がしみてきた。こんな風に大人が子どもたちへ暖かいまなざしを注いだならば、随分違った世界が開けてくるように思う。沢山の人に出会ってほしい。
このレビューは参考になりましたか?
4 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By mintjam トップ50レビュアー
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
インドの本屋でも原書をみかけて買おうかどうか迷いましたが、
あえて邦訳版のほうを選択しました。というのは訳者がアメリカ人であり
日本語で絵本も出している詩人のアーサー・ビナードと知ったからです。
実を言うと、絵本の元になっているボブ・ディランの「FOREVER YOUNG」を
知らなくて、歌詞に何が書かれているかよりも、何を伝えようとしているかに
関心があったせいもあります。で、それは正解でした。

冒頭の見開き。とあるフォークシンガーが彼の歌を聴いた少年へ
ギターを手渡そうとしている。その絵に添えられた文がいい。

きみが 手をのばせば しあわせに どどきますように
(ちなみに原文は May God bless and keep you always,)

息子のことを想いながら作詞したというボブの心の中を
覗いてきたかのような、絵と文ではないでしょうか!
この気持ちの高揚はページをめくるにつれて高まっていく。
彼の息子へのメッセージは、未来あるすべての者へのメッセージとして
時空を超え、心を響かせてくれました。
巻末にはオリジナルの歌詞。そして絵を描くにあたって全てのアルバムを聴いた
というポール・ロジャースのトリビア的解説もあり、味わいに深みを加えています。

が、作品の背景を知らなくても、純粋に存在感ある絵本といえます。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
ボブディランのファンじゃなくても 0 2010/07/16
トピックをすべて見る...  
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 


関連トピック一覧のアクティブなトピック
クチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換