Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 255

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
のっぽのサラ
 
 

のっぽのサラ [単行本]

パトリシア・マクラクラン , 中村 悦子 , 金原 瑞人
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,365 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
1点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/26 土曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とSkylark (Sarah, Plain and Tall Saga #2) ¥ 525 をあわせて買う

のっぽのサラ + Skylark (Sarah, Plain and Tall Saga #2)
合計価格: ¥ 1,890

在庫状況の表示

  • 対象商品: のっぽのサラ

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Skylark (Sarah, Plain and Tall Saga #2)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

Amazon.co.jp

 「助け、求む」。パパの出した広告に、はるか遠い海辺の街からひとりの女性がやってきた。パパの新しい奥さんになるかもしれない人、わたしと弟のケイレブのお母さんになってくれるかもしれない人だ。海のおみやげを持って草原へ降り立った「のっぽでぶさいくなサラ」をわたしたちは、すぐに好きになった。でも、サラは海が恋しくてたまらない様子。サラはずっとうちにいてくれるのかしら。

   開拓時代の大草原を舞台に、姉娘アンナの視点で「家族になること」をやさしく丁寧に描いた1冊である。ストーリーはあくまでシンプルで短いものだ。しかし、描かれる子どもたちの気持ちや、人物、景色は鮮やかな映像として見えるように生き生きと描かれ、そこに読者は大きなドラマをみるだろう。

   1985年にアメリカで出版された本書は、アメリカのすぐれた児童文学に与えられる第66回ニューベリー賞、第3回スコット・オデール賞を受賞。続編として『草原のサラ』が出版され、テレビ映画化もされた作品である。日本では1度絶版になったものの再出版を求める声にこたえて、出版社を変えての刊行となったという。

   中村悦子が描く日本版の挿絵は繊細で優しく、本書の世界観を盛り上げるのに一役買っている。丁寧に子どもたちの気持ちを拾い上げ、読むものの気持ちをやさしく揺さぶる本書は、子どもたちだけのものにしておくにはもったいない。家族そろって、「家族とはなにか」ということを考えてみたくなる1冊である。(小山由絵)

『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より

●●●あらすじ
アンとキャリブは、「妻およびふたりの子どもの母募集」というパパの新聞広告に応募して来た女性、サラに会うのをドキドキしながら待っていた。メイン州の海の町から、アンたちの住む大草原の小さな家にやって来たサラは、しばらくしてホームシックになっているのに気がついた。そのことに気がついていた子どもたちも、多分サラはもうメインに帰っていくだろう、とあきらめていた。
でも、毎日4人でいっしょに暮らすうちに、サラはこの土地にも、家族にも親しみだした。そして彼女は、どこにいても人はどこかが恋しいもの、メインに帰ったら、きっとこの家族と大草原が恋しくなると悟ったとき、彼女は新しい家族の一員として、大草原のこの家に入ろうと心を決める。そしてサラは、アンとキャリブのママが生前にしていたみたいに歌を歌い、それに合わせてみんなも歌うのだった。新しい家族が誕生したのだ。
●●●この本について
野草(野の花)の英語名が本文のあちらこちらに盛り込まれていて、アメリカのプレーリー(大草原)地帯の風景が思い浮かんでくる物語だ。Paintbrush、clover、prairie violets、woolly ragwort、tumbleweed など下記の関連サイトで調べられる。北米のひとつの典型的植生(vegetation)に親しんでみるのはいかが。
サラの気持ちが変化するきっかけとなる、次のようなフレーズがある。
There is always something to miss、 no matter where you are.
みんなが移民の子孫、アメリカ人にとっては、とくに心にしみる言葉かも知れない。アメリカは、先住民以外の「アメリカ人」にとってもともとは異郷だったわけだから、"old country"をいつもどこかに「しっぽ」のようにぶらさげている。そして、それはとりもなおさず、アイデンティティを探す多くの現代人の心に響くフレーズかもしれない。(え)
Copyright© ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved. --このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

登録情報

  • 単行本: 152ページ
  • 出版社: 徳間書店 (2003/9/21)
  • ISBN-10: 4198617457
  • ISBN-13: 978-4198617455
  • 発売日: 2003/9/21
  • 商品の寸法: 18.4 x 12.8 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (10件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 268,108位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
"Did Mama sing every day?" 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

10レビュー
星5つ:
 (6)
星4つ:
 (3)
星3つ:    (0)
星2つ:
 (1)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.4 (10件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたのご意見やご感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

10 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 2.0 CD版のレビューです, 2004/1/21
By カスタマー
本の内容が良かったので発音も聞いてみたくてCDを購入しました。アメリカのTVドラマでサラを演じたグレン・クロースが朗読しています。お父さん、アンナ、ケイレブの会話を、声音を変えて演じ分けていますが、声を無理に子供っぽくしたり男性っぽくしているので、かえって聞き取りにくく、ケイレブを演じているところでは、急に声がカン高く突き刺すような感じになって、聞いる間中、何度もギクっギクっとしました。普通に朗読してくれる方がずっとよかったです。本の内容自体はとても良くて5つ星だったので、CDはあくまでもその朗読のひとつのサンプルとしてヒアリングに役立てればいいのかと思います。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 とてもシンプルな作品なのになぜか涙がでそうです, 2001/5/31
By カスタマー
母をなくした大草原の一家のもとへ、メイン州の海辺から訪れた女性がのっぽでぶさいくのサラです。ユーモアがあって意思が強いサラがこのうちのお母さんになってくれたら、、、けれど大草原にはサラの好きな海がありません。海の話をするときのサラはどこかさびしそうです。

小学校中学年から読めそうな、大きな文字の本なのですが、丁寧に言葉を選んでかかれているので、大きな感動を与えてくれました。密かに母親を求める子供たちのいじらしさ。生活に愛情を込めるすべを知っているサラ。

ニューベリー賞受賞作品です。

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


13 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 涼しい風が吹くような本, 2002/7/31
By 
かなぶん - レビューをすべて見る
(VINEメンバー)   
とてもページが少なく、シンプルな英語で大きな活字で書かれています。
お父さんと子供が新しいお母さんを迎え入れる過程を描いています。

読んでいると、とてもほほえましい光景が目に浮かんできます。そして、サラの住んでいる海のある町の風景、親子の住んでいる丘の風景。まざまざと目に浮かんできます。彼らのやり取りがまるで、両方の町をつないで吹く風のような気がしました。

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたのご意見やご感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー








この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 


関連トピック一覧のアクティブなトピック
クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す











この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換