Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
とっておきの英語―第一線同時通訳者の秘蔵話
 
イメージを拡大
 

とっておきの英語―第一線同時通訳者の秘蔵話 [単行本]

村松 増美
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,680 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
1点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/28 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

ケネディ、レーガン、クリントンから歴代の日本首相、有名スター、実業家など、現代史を創ってきたリーダーたちの知られざる素顔を、同時通訳の第一線で活躍した著者が英語の博識とユーモアで語る。

内容(「MARC」データベースより)

ケネディ、レーガン、クリントンから歴代の日本首相、有名スター、実業家など、現代史を創ってきたリーダーたちの知られざる素顔を、同時通訳の第一線で活躍した著者が、英語の博識とユーモアで語る。ウィットと名セリフ満載。

登録情報

  • 単行本: 262ページ
  • 出版社: 毎日新聞社 (2002/01)
  • ISBN-10: 4620315494
  • ISBN-13: 978-4620315492
  • 発売日: 2002/01
  • 商品の寸法: 18.8 x 13 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 927,459位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品にタグをつける

 (詳細)
タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。
※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
10 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
英語のノウハウものは、たくさんある。英語力の向上にとって、手頃だし、手っ取り早いような気になる。実際私もこの二十年間で、買ったノウハウ本は山ほどあり、今でもつい買ってしまう。しかし、結局英語は手段でしかなく、いかに発音が綺麗であっても、文法が正しくても、中身(話す内容)がなければしょうがない。著者である村松増美氏は、よく引用やジョークを使う。聖書、落語、シェークスピア、政治などなど、そのジャンルは幅広い。アポロの月面着陸をTVで同時通訳していた人なので、若い人にしてみたら古い話かもしれない。出てくる政治家の名前も、確かに古いかもしれない。でも、そんなことどうでも良いことではないだろうか?古い、新しいに関係なく、各国首脳のサミットに携わったりしたことは事実であるし、そこには必ず私たちのためになる話があると思う。英語のノウハウものが読みたい人は、ほかの本を買ったらいい。が、結局は、英語で何を話すか、という教養部分に戻ってくるから、こういう本こそ読むべきではないだろうか。この本は、英語を勉強している人にも役に立つが、ほかの人が読み物として読むにも充分に面白いと思う
このレビューは参考になりましたか?
9 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
村松 増美さんは、同時通訳の第一人者として、世界の要人の通訳を数多くこなされ、サイマルアカデミーの経営にも携わりましたが、サイマルの倒産後、咄家としても活躍を続け、ユーモア学会などで精力的な活動を続けておられる方です。村松さんは、好々爺といった雰囲気の方で、とても話が面白いのですが、この本には、通訳時代のこぼれ話が満載であり、英語表現を学ぶというだけでなく、世界の要人の親しみやすい側面を伝えてくれるという意味でも、役に立つ本ではないかと思います。
このレビューは参考になりましたか?
9 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
すごい臨場感 2002/5/24
形式:単行本
現代史の証人と言っても過言でない村松氏の臨場感こもった作品である。過去40年間の世界の著名人の英語のユーモアの解説の形を取っているが、通常接することのできないVIPの人物評としても大変興味深い。欲を言えば、既に会議通訳者としては引退されたのであるから、英語の本の枠を離れて、現代史の証人として、もっと掘り下げて各人物の側面、エピソードを語って欲しかった。なお同じ内容が複数、重複して出てくる箇所があり、編集上改善すべきだと思った。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す









この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換