出版社/著者からの内容紹介
気鋭のフランス文学者・野崎歓による意欲的な新訳。すでに10種を超える翻訳が試みられた作品だが、新訳ではタイトルをあえて原題に忠実に「ちいさな王子」とする。おとぎ話調、童話調を捨て、作品本来の、飾り気のない乾いた文体を採用した。作家・サン=テグジュペリの温もりある言葉が心に届き、王子との「別れ」を鮮烈に描き出すことに成功。大人に贈るたいせつな物語。本当の王子にやっと出会える。
内容(「BOOK」データベースより)
砂漠に不時着した飛行士の「ぼく」。その前に突然現れた不思議な少年。ヒツジの絵を描いてとせがまれたぼくは、ちいさな星からやってきた王子と友人になる。王子の言葉は、ずっと忘れていた、たくさんのことを思い出させてくれた。「目ではなにも見えないんだ。心でさがさなくちゃ」。
出版社からのコメント
■「飛ぶ」ことの本質
当時最新のテクノロジーであった飛行機。それを操る人間の「現場」感覚を初めて表現した作家がサン=テグジュペリだった。つねに危険と背中合わせの任務をこなし、事故から幾度も生還した飛行士にしか描きえなかった世界。この作品は第二次大戦中、失意のアメリカ亡命時に書かれた。
当時最新のテクノロジーであった飛行機。それを操る人間の「現場」感覚を初めて表現した作家がサン=テグジュペリだった。つねに危険と背中合わせの任務をこなし、事故から幾度も生還した飛行士にしか描きえなかった世界。この作品は第二次大戦中、失意のアメリカ亡命時に書かれた。
著者について
アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ
[1900-1944] フランスの作家・飛行家。兵役で航空隊に志願、除隊後は民間航空業界に入る。26歳で作家デビュー。自らの飛行体験に基づく作品を発表した。主著に『夜間飛行』『人間の土地』など。『戦う操縦士』は、ヒトラー『我が闘争』に対する、「民主主義からの返答」として高く評価されている。
[訳者]野崎歓
1959年生まれ。東京大学助教授。フランス文学研究のほか、映画評論、文芸評論、エッセイなどを幅広く手がけている。著書に、『フランス小説の扉』『谷崎潤一郎と異国の言語』『香港映画の街角』『赤ちゃん教育』ほか。訳書に『浴室』(トゥーサン)、『さいごの恋』(ガイイ)ほか多数。
[1900-1944] フランスの作家・飛行家。兵役で航空隊に志願、除隊後は民間航空業界に入る。26歳で作家デビュー。自らの飛行体験に基づく作品を発表した。主著に『夜間飛行』『人間の土地』など。『戦う操縦士』は、ヒトラー『我が闘争』に対する、「民主主義からの返答」として高く評価されている。
[訳者]野崎歓
1959年生まれ。東京大学助教授。フランス文学研究のほか、映画評論、文芸評論、エッセイなどを幅広く手がけている。著書に、『フランス小説の扉』『谷崎潤一郎と異国の言語』『香港映画の街角』『赤ちゃん教育』ほか。訳書に『浴室』(トゥーサン)、『さいごの恋』(ガイイ)ほか多数。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
サン=テグジュペリ,アントワーヌ・ド
1900‐1944。フランスの作家・飛行家。兵役で航空隊に志願、除隊後は民間航空業界に入る。26歳で作家デビュー。自らの飛行体験に基づく作品を発表した
野崎 歓
1959年生まれ。東京大学助教授。フランス文学研究のほか、映画評論、文芸評論、エッセイなどを幅広く手がけている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
1900‐1944。フランスの作家・飛行家。兵役で航空隊に志願、除隊後は民間航空業界に入る。26歳で作家デビュー。自らの飛行体験に基づく作品を発表した
野崎 歓
1959年生まれ。東京大学助教授。フランス文学研究のほか、映画評論、文芸評論、エッセイなどを幅広く手がけている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
帯より
本当の「王子」にやっと出会える
大人に贈るたいせつな物語、決定訳
大人に贈るたいせつな物語、決定訳