登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
9 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
読みやすい、持ちやすい!!,
By ありんこ (兵庫県) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: すぐ引ける医学・看護用語ハンドブック (単行本)
看護師向けのハンドブックですが、医療事務の方にもオススメです。見出しがついていて調べやすいです。 体の部位・カルテの略語・カタカナ用語・検査項目・薬剤・難解漢字
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 2.0
無駄が多く、浅い内容,
By ぽす - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: すぐ引ける医学・看護用語ハンドブック (単行本)
カタカナ語、検査項目、薬剤、難解・難読漢字、略語の構成ですが難解・難読漢字のみ使えるレベルです。 特にひどいのがカタカナ語です。 看護師用とありますが、どのレベルを対象としているのかよく分からない内容です。 看護学生1年生なのか中学生用なのか。 現場で役立つと謳っている割に情報の洗練がなされていません。 ア行ひとつとってみても アイデンティティー、アイデンティティークライシス、アイバンク、アクシデントレポート等々、どうでもよい用語の割合が多いです。 内容について例をあげると コレラ:コレラ菌の感染によって起こる伝染病。 スキンケア:皮膚の清潔を健康を保つためのケア。 マイナス:陰性 マインド:心、精神 マウス:ハツカネズミ。実験用動物として使う。 関連用語を無理やり集めただけで現場を知らない人が作ったのでは?と首をかしげてしまうような内容です。 検査項目はCKやASTなど血液・生化学検査項目の簡単な説明だけで基準値の記載はありません。検査については狭く浅く載っているだけです。 薬剤、略語についても浅い内容です。 以上の結果から、「看護の現場で役立つ」ものとしては☆1〜2相当という内容です。 全く使えない訳ではないですが、他の本を探した方がよいと思います。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|