Amazon.co.jp
しろいうさぎと くろいうさぎ、二ひきのちいさなうさぎが、ひろい もりのなかに、すんでいました。
まいあさ、二ひきは、ねどこからはねおきて、いちにちじゅう、いっしょに たのしくあそびました。
でもあるとき、くろいうさぎは、とてもかなしそうなかおをしました。
森のなかに暮らす小さなうさぎたちが真実の愛を見つけるまでを、素直な文章と見事なイラストで描いた小さなラブストーリー。くろいうさぎの悲しい顔、しろいうさぎのびっくりした顔など、表情豊かに描かれた絵が、この小さな物語が持つ「真(まこと)なるもの」をさらに高めている。うさぎの毛1本1本まで丁寧に描きこまれた精巧なデッサンとピュアなメッセージが融合した本。世界中の人々に愛され続ける、時代と国境を超えたベストセラーである。原題は『The Rabbits' Wedding』。(松本肇子)
『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より
白いウサギと黒いウサギは、仲良くいつもいっしょに遊んでいた。いろいろな遊びをしながら、黒いウサギはいつも困った様子で考えごとをしている。「ちょっと考えていることがあるんだ」それは、白いウサギとずっといっしょにいたいという願いだった。
白いウサギの言葉どおり、「強く願えばきっとかなう」ということが、やさしい言葉で教えられる絵本。日本語版でなじみのある方は、英語と日本語のもつ微妙なニュアンスの違いを意識しながら読むと面白いだろう。また、「白」いウサギと「黒」いウサギの結婚、というタイトルにもなっているこの物語は、人種的テーマを含んでいると思われ、非常に考え深い。(か)
Copyright ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved. --このテキストは、 ハードカバー 版に関連付けられています。
白いウサギの言葉どおり、「強く願えばきっとかなう」ということが、やさしい言葉で教えられる絵本。日本語版でなじみのある方は、英語と日本語のもつ微妙なニュアンスの違いを意識しながら読むと面白いだろう。また、「白」いウサギと「黒」いウサギの結婚、というタイトルにもなっているこの物語は、人種的テーマを含んでいると思われ、非常に考え深い。(か)
Copyright ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved. --このテキストは、 ハードカバー 版に関連付けられています。
出版社 / 著者からの内容紹介
白いうさぎと黒いうさぎのやさしい愛の物語が墨絵のような濃淡でやわらかく語られます。森の情景の美しさ、こずえの葉のそよぎ、草のにおいまでが2匹のうさぎを祝福しています。
読んであげるなら:4才から
自分で読むなら:小学低学年から
Book Description
Truly exquisite large pictures tell a sweet story of two little rabbits who lived happily ever after in the friendly forest. CS.Will delight the youngest ones. . . . Of unusual beauty. SLJ.
--このテキストは、
ハードカバー
版に関連付けられています。
著者について
Garth Williams began his work on the pictures for the Little House books by meeting Laura Ingalls Wilder at her home in Missouri, and then he traveled to the sites of all the little houses. His charming art caused Laura to remark that she and her family "live again in these illustrations."
--このテキストは、
ハードカバー
版に関連付けられています。