Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 508

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
かしましハウスでイングリッシュ!!〈VOLUME1〉英語レベル初級~中級 (竹書房イングリッシュ・コミックス)
 
 

かしましハウスでイングリッシュ!!〈VOLUME1〉英語レベル初級~中級 (竹書房イングリッシュ・コミックス) [単行本]

秋月 りす , 岩政 伸治 , 岩政 裕美子
5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 880 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
6点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/27 日曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
放送中アニメ 原作&関連本
小説、ライトノベル、コミックなど放送中アニメの関連作品を一挙ご紹介。予約受付中ブルーレイ&DVDの情報も。 特集ページ へ  

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本と対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス) ¥ 998 をあわせて買う

かしましハウスでイングリッシュ!!〈VOLUME1〉英語レベル初級~中級 (竹書房イングリッシュ・コミックス) + 対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)
合計価格: ¥ 1,878

在庫状況の表示

  • 対象商品: かしましハウスでイングリッシュ!!〈VOLUME1〉英語レベル初級~中級 (竹書房イングリッシュ・コミックス)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • 対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

4コマまんが界No、1秋月りすの大ヒット作!『かしましハウス』を英訳!!OLから子供まで無理なく読める英語レベルに設定!ビジネスから恋愛・ダイエットまで日常生活の英語を完全マスター!

内容(「BOOK」データベースより)

4コマまんが界No.1秋月りすの大ヒット作「かしましハウス」を英訳!!OLから子どもまで無理なく読める英語レベルに設定!ビジネスから恋愛・ダイエットまで日常生活の英語を完全マスター。

登録情報

  • 単行本: 157ページ
  • 出版社: 竹書房 (2005/07)
  • ISBN-10: 4812421799
  • ISBN-13: 978-4812421796
  • 発売日: 2005/07
  • 商品の寸法: 18.6 x 13 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 154,255位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:単行本
基本的に僕は英語は嫌いです。
だけど、できるようにはなりたいのです。ということで、とっつきやすい本を探していたのですが、この本なら電車の中でも読めるし、結構気にいってます。こういう本が増えるといいです。
このレビューは参考になりましたか?
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
余白の雄弁 2005/10/2
形式:単行本
マンガは言葉にならない余白を楽しむものだ。マンガを楽しんだ後で、さてこれを英語に翻訳しようとしても、アメリカ人に依頼したって難しいだろう。マンガのシチュエーションがわかること、沈黙の意味を理解すること、日本の若者が使う現代の口語に通熟していること等が条件になる。できるだけ簡潔な表現にとどめ、言葉にならない意味を想像させ、味わわせることが必要だ。その点で著者は苦心している。それがよくわかるので参考になる。マンガと英語表現を二重に楽しめる。おまけに安いから手軽に買える。下手な英会話の参考書よりずっとためになる。英語学習者にぜひ推奨したい。
このレビューは参考になりましたか?
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By hoge2 トップ1000レビュアー
形式:単行本
噴出し部分を英訳した4コママンガとそのオリジナルが1ページに並んで掲載されています。
マンガは面白いのですが、噴出し部分以外の日本語(擬音など)が日本語のままなのが残念です。
ページの下に英語一口メモみたいなものがのっていて、意訳した部分のフォローなどが記載されています。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す










この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換