Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 1,301

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK)
 
 

おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK) [単行本(ソフトカバー)]

森沢 洋介 , 森沢 弥生
5つ星のうち 2.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,785 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
2012/2/24 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。


よく一緒に購入されている商品

この本とおかわり!スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング(CD BOOK) ¥ 1,785 をあわせて買う

おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK) + おかわり!スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング(CD BOOK)
合計価格: ¥ 3,570

在庫状況の表示



商品の説明

内容紹介

「瞬間英作文トレーニング」とは、中学で習うレベルの文型ごとに、日本文を瞬間的に、声に出して英作文して、英語回路をつくるトレーニングです。本書では、既刊の『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』と同じレベル、同じ文型でトレーニングをしていきます。反射的に英文を組み立てられる力が確実につくこの学習法で、もっとトレーニングしたいという人のための一冊です。

ベストセラー『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』のおかわり版です。瞬間英作文とは日本文を瞬間的に声に出して英作文することで、英語回路をつくるトレーニングですが、さらにもっと多くの異なる例文でトレーニングしたいという読者の声に応えて生まれました。よってレベルもトレーニング法も前作と変わりません。とにかくたくさんの素材(=例文)に触れることで、英会話の瞬発力を鍛え上げることを目的としています。日々トレーニングに励む「瞬間英作文」読者の学習意欲を満たす一冊となっています。

内容(「BOOK」データベースより)

「瞬間英作文トレーニング」とは、たくさんの日本文を瞬間的に、声に出して英作文して英語回路をつくるトレーニングです。本書では負荷のかからない、中学レベルの英語で文型ごとに英作文していきます。このトレーニングは、頭ではわかっている基本文型を自由に操作できる力をつけるのにとても適しています。英語が「ばね仕掛け」で出てくるようになるまで、どんどんトレーニングしていきましょう。

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 187ページ
  • 出版社: ベレ出版 (2010/4/19)
  • ISBN-10: 4860642562
  • ISBN-13: 978-4860642563
  • 発売日: 2010/4/19
  • 商品の寸法: 18.6 x 13.2 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 2.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 178,982位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

5レビュー
星5つ:
 (1)
星4つ:
 (1)
星3つ:    (0)
星2つ:
 (1)
星1つ:
 (2)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 2.6 (5件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

28 人中、28人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 1.0 誤植だけではない, 2011/2/1
レビュー対象商品: おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK) (単行本(ソフトカバー))
とにかくやっつけな気がします。日本語訳に相当する語が入っていなかったり(副詞など)、aとtheの使い分けなど、単なる誤植だけでなく、内容上の間違いもかなり多いです。ほんとに著者が作られたのでしょうか。それにこのような文字数の圧倒的に少ない本なら、編集段階で気づくことも容易だと思いますが。いずれにしても良心的な本ではありません。

はしがきで、そういった細かな誤解を持ったまま学習していくことの危険性を説いているのに、この有り様では本末転倒ですね。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


36 人中、33人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 1.0 もったいない。, 2010/9/23
レビュー対象商品: おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK) (単行本(ソフトカバー))
瞬間英作の効果を聞き、初めて本シリーズを購入しました。
噂通りの内容で、本書のアプローチは瞬間的な英文作成能力⇒発話能力を養成するのに素晴らしい切り口だと感じます。

しかし、内容がいいからこそ残念な点がいくつか…
とにかく誤植が多い気がします。日本文と英文が対応していない箇所があったり、前置詞が重複していたり…
言い回しの問題なのか、間違いなのか疑心暗鬼になってしまいます。

本シリーズ中、本書を初めて購入したので他の本がどうなっているか分かりませんが、増刷される際に訂正されていることを期待します。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


34 人中、25人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 大好きです。, 2010/4/24
By 
レビュー対象商品: おかわり!どんどん話すための瞬間英作文トレーニング(CD BOOK) (単行本(ソフトカバー))
 今回、本屋で中身を見て購入しました。 以前から、どんどんとスラスラを持っていて、知識はある程度あるのにスピーキングがスラスラ出てこない私にピッタリの教材と思い購入して、実際に、口頭英作文をして毎日活用しています。じわじわ効果もでているように感じます。 今回のは、どんどんの続編のような感じで、スラスラより簡単だし、中学の文法を理解できている方には、いいと思います。仮定法が追加されていて、日常よく使うのに、使いこなせないといった方にもオススメします。
 ただ、気になるのは、whoseのページの5番と9番。厳密にゆうと、日本語と英文があっていない。Whose shoes are these? でもWhose are these shoes?でもどっちでもよいとゆうのは解りますが、日本語が、これは誰の靴ですか?なら、やはりWhose shose are these?と書くべきでは?? 9番も同様です。あと、どんどんの方も、時々、気になる点があります。省略と言い換えの出来る単語を同じ( )で記載している所。。。今回のおかわりにもありました。まだ60Pまでしかしていませんが、まだ、なにかありそうな気はします。そういった意味で、100%正確ではありません。

 (追記です。レビュー書いた後、更にやっていて、また発見! take a rest「休憩する。」とわざわざ、明記してあるのに、take a breakをなぜ、使うんでしょうか??)
  
 でも、文法書ではないし、英作文回路を作る目的として購入したとしたら、ここまで気にしなくていいのかな? 
 総合的に、でもやっぱり大好きです。簡単な英語しか使われていないので、英訳にストレスを全く感じないし、むしろサクサク出来て楽しくて楽しくて。。

 結論としましては、日常会話としては使わない言い回しも多々、ありますが、あくまでも、英文回路を作るとゆう目的で、中学英文法を理解出来ている方に、オススメです。

 この本のシリーズ(とくにスラスラ)をやってると、普段気にもしなかったstartとbeginの違いや、becauseとasとsinceの違い、現在完了と現在完了進行形の違いが気になり始め、なんで、著者はここで、「〜なので」の英作に、becauseではなくasを使っているのか。。。becauseではダメなのか??なんて思って自分で調べていくうちに知識が増えました。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー



この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換