Would you like to see this page in English? Click here.

新品を購入

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
中古品を購入
中古品 - 良い 詳細を見る
価格: ¥ 342

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
   
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
あにゃまる探偵キルミンずぅOP&ED主題歌「Poo/Chuai Mad Noi」
 
イメージを拡大
 

あにゃまる探偵キルミンずぅOP&ED主題歌「Poo/Chuai Mad Noi」 [Single, Maxi]

Neko Jump CD
5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 1,200
価格: ¥ 1,189 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 11 (1%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
3点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/27 日曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
MP3ダウンロード
人気のアニメ・ゲームタイトルを MP3 アニメ・ゲームストア でチェック! 日本最大級のDRMフリー音楽配信ストア、 MP3ダウンロード はこちら。

Amazon の Neko Jump ストア

Neko Jump点の画像
Neko JumpのAmazonアーティストストア
すべてのミュージックやディスカッションなど.

よく一緒に購入されている商品

このCDとClap your Sunday!/Joob Joob ¥ 1,091 をあわせて買う

あにゃまる探偵キルミンずぅOP&ED主題歌「Poo/Chuai Mad Noi」 + Clap your Sunday!/Joob Joob
合計価格: ¥ 2,280

在庫状況の表示

  • 対象商品: あにゃまる探偵キルミンずぅOP&ED主題歌「Poo/Chuai Mad Noi」

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Clap your Sunday!/Joob Joob

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細



登録情報

  • CD (2009/12/23)
  • ディスク枚数: 1
  • フォーマット: Single, Maxi
  • レーベル: キングレコード
  • 収録時間: 21 分
  • ASIN: B002TK1VSO
  • おすすめ度: 5つ星のうち 5.0  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 音楽 - 48,238位 (音楽のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


 
1. Poo(タイ語バージョン)
2.Chuai mad noi(タイ語バージョン)
3.プー ~カニさんの悪夢~(「Poo」日本語詞バージョン)
4.朝イチ大パニック!(「Chuai mad noi」日本語詞バージョン)
5.Poo(カラオケ) 6.Chuai mad noi(カラオケ)

商品の説明

内容紹介

バンコク発アキバ行き!
話題のアニメ新番組のOP・ED主題歌を歌うのは、タイの大人気双子アイドルユニット・Neko Jump!


Neko Jump (ネコジャンプ) とは?

●'06年9月にタイのRS promotionからデビューしたふたり組アイドル。ヌーイとジャムは正真正銘の双子で、'89年12月10日生まれの20歳(現在はふたりとも大学生)。

●『あにゃまる探偵キルミンずぅ』のオープニング曲は、タイで発売されたデビューミニアルバム『Neko Jump』収録の
代表曲「Poo(プー)」を使用。Pooとはタイ語で“カニ”のことで、歌詞の内容は「夢の中にヘビが出てくると運命の人に出会えるらしいけど、私の夢の中にはハサミが大きな怖いカニさんしか出てこないの」というシュールなもの。

●エンディング曲は、同じくデビューミニアルバム『Neko Jump』に収録されている「Chuai mad noi(チュアイ マッ ノーイ)」。日本語に訳すと「つなぎとめて」という題名の同曲は、Neko Jumpふたりの「オハイヨーゴザイマス!」という舌っ足らずな発音による日本語がじつに印象的なナンバー。歌詞の内容は「私のハートが逃げてしまったので、もしもあなたがそれを見つけたらつなぎとめておいてね」というラブソングであり、なにゆえ「オハイヨーゴザイマス!」なのかがまったくわからないあたりが逆の意味でおもしろい。


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

星4つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
31 人中、29人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:CD
開封して一番、吉崎観音氏が彼女たち(もしくはキルミンずぅ)と何故つなが
るのか分からず、思わず笑ってしまった。氏の描き下ろしイラストは、ファン
ならずとも一見の価値ありだろう。

『Poo』は、日本で作ろうとするならかなりの冒険になるであろう、独特のリズ
ムを持った曲である。胡散臭くすらあるイントロは、いかにも東南アジアらし
さ感じさせ、正直なところ私もそこは苦手なのだ。
そこを抜けると、「君たちホントに悩んでるのか!?」と突っ込まずにはいら
れないほど軽快、かつ楽しげなリズムが味わえる。タイ語が分からなくとも、
とにかくそれっぽく歌ってみたくなる、実に印象的な曲である。
かのアニメのOPを見ておくこともお勧めである。かの動画を頭の中で再生しな
がら楽しむと、更に味わい深いものとなること請け合いだ。

『Chuai Mod Noi』は、『Poo』に比べるとマイルド、あるいは無難な感じの曲
ではなかろうか。
アーティストが何の関係もないような曲を提供する以前の、かつての古き良き
アニメソング。それを現代の手法で作ったらこのような感じだろうか。

このCDには、初めての日本語バージョンが収録されている。CMでは聴かせても
らえなかったこともあり、少なからず期待していた。
『Poo』のほうは何だか物足りなかった。日本語に不慣れな彼女たちが丁寧に歌
おうとするあまり、全体的に抑揚を欠いてしまっているのがいただけない。タ
イ語の(あるいは彼女たちの歌い方による)強いアクセントを、日本語でもし
っかり付けるべきだった。歌詞は原曲のほうの意味にかなり忠実だし、原曲の
ツボは要所要所をきちんとおさえてはいるのだが・・・。
『Chuai Mod Noi』のほうは、タイ語バージョンに近い歌い方のためか、違和
感なく聴くことができた。ただ、日本語としてはやや聞きづらい。

歌って楽しい『Poo』、聴いていたい『Chuai Mod Noi』。邦楽に飽きた方に特に
お勧めしたい。
日本の音楽は、洗練された代わりに個性を欠く曲ばかりになってしまった。そ
んな音楽界おいて、タイの新鮮なリズムが新たな流れの呼び水となるのも悪く
ないだろう。

『Poo』を歌うなら、ぜひともタイ語バージョンをマスターしてほしい。難度は
高いが、やりがいのあるチャレンジとなるだろう。
タイ語が分からない? リーフレットに、日本語での読み方が載っているから
大丈夫!
このレビューは参考になりましたか?
10 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By クマ
形式:CD
深夜になんとなく見ていたアニメのOPED。独特なリズムと可愛らしい歌声に惹かれて購入しました。

タイ語verの他に、日本語詞verも収録されていますが、個人的にはうーんという感じ。たどたどしくも一生懸命な日本語は可愛らしいですが、タイ語verを聞いた後に聞くと、どうしても平淡な曲に聞こえてしまいます。
ですが、『Chuai mad noi』の日本語詞『朝イチ大パニック』は曲中の「オハイヨーゴザイマス」という日本語をうまく活用していると思いますし、原曲であるタイ語verと聞き比べする楽しみもあり、個人的には購入してよかったと思える一枚でした。

歌詞カードを開いた途端吉崎観音さんのイラストがどーんと載っていたのにはびっくりしました。イラストは可愛らしいのですが、友達にはちょっと貸し辛い・・・。
このレビューは参考になりましたか?
12 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:CD
 J-POPでもUK-RockでもK-POPでもなく、時代はT-POPだと感じさせてくれる1枚!知る人ぞ知るタイの姉妹ユニットが満を持しての日本メジャーデビュー!

 Poo:
 「'' 」とはタイ語で蟹の意。夢に蟹が出てくると恋愛運downバッドという言い伝えに基づいた直球なタイトルです。あくまでポップな曲調ながら、タイの言葉や文化、若者の感覚も伝わってくる面白い歌です。聞いてるうちになんだか元気になる、まさに現代風タイ式マッサージのよう!タイ国内版とは違い、イントロのノイズが日本語ではなくタイ語になっているのでヘビーローテションしても気になりません。
 Chuai mad noi:
 「つなぎとめて」というタイトルの通り、Pooよりやや落ち着いた曲調。でもNeko jumpらしくタイらしく、しっかり明るいナンバーです。
 プー〜カニさんの悪夢〜:
 超訳歌詞のおかげで、もはやPooとは別物の新曲!ぎこちない日本語がカワイイ!と割り切ること推奨。
 朝イチ大パニック:
 訳は普通ですが、ちゃんと「オハィヨーゴザイマス」と途中のラップはそのままです!

'''''''''''''''''''''''''''''''''''''.
''''''''''''''''''''''''''''.
'''''''''''''''''''''' Neko Jump. T
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換