Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
あたりまえだけどなかなかできない 英語のルール (アスカカルチャー)
 
 

あたりまえだけどなかなかできない 英語のルール (アスカカルチャー) [単行本]

伊藤 哲哉
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 998 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
3点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/5/27 日曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

この本とあたりまえだけどなかなかできない 英文法のルール (アスカカルチャー) ¥ 1,365 をあわせて買う

あたりまえだけどなかなかできない 英語のルール (アスカカルチャー) + あたりまえだけどなかなかできない 英文法のルール (アスカカルチャー)
合計価格: ¥ 2,363

在庫状況の表示



商品の説明

出版社 / 著者からの内容紹介

英語は少ししか話せないと言うつもりが「I can speak English a little.(英語くらい話せる)」、かっこいいと言うつもりが「He is dandy.(とんでもない人間)」、今日は素敵だねと言うつもりが「You are beautiful today.(今日は色っぽいね)」、というようなオカシな英語、問題な英語100選を収録。各項は、誤った英文と正しい英文、解説と誤った英文を使った時のエピソードを掲載。

内容(「BOOK」データベースより)

オカシな英語、問題な英語100選。あなたはどれくらい使ってるでしょう?あなたの英語を完璧にする100のルール。

登録情報

  • 単行本: 219ページ
  • 出版社: 明日香出版社 (2006/04)
  • ISBN-10: 4756909701
  • ISBN-13: 978-4756909701
  • 発売日: 2006/04
  • 商品の寸法: 18.4 x 12.8 x 2.2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 147,921位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By ミヤコ トップ100レビュアー
形式:単行本
「文法的に」考えて正しく、「そうなるだろう」と思っている意味が、
こんなにも違うのか、ということを感じさせてくれる本である。

一見簡単そうに見える表現が、予想と違っている表現であることを
知れる。ただ、☆4つとしたのは、初版だからという理由かもしれないが、
誤植がところどころ見られる。

I would like to take shower (p. 34)にaがない。
I'd happy to help you (p. 86)にbeがない。
I was in accident (p. 138)にanがない。
私は二段別途の上で休みます(p.212)の「別途」が「ベット」であるべき。

と目について、英語の表現にかかわる箇所においても誤植が多いのは残念だ。
このレビューは参考になりましたか?
9 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By muiku
形式:単行本
私は現在、英国在住なのですが流して読んだだけで間違って言ってしまっている表現をたくさん見つけてしまいました。ノンネイティブということで大目に見られているのは知っていましたが、普段そういうニュアンスを相手に与えていたと思うと恥ずかしいです。

外国人の友人にも見せてみましたが、

「紹介されているよくある間違いと正しい表現の違いはネイティブでないとわからないと思う。よくできてるよ。」

と言われました。文法的にはあっていてもどういうニュアンスかというのというなかなか日本の英語教育ではわからない部分を上手くついています。英語で外国人と話してみたい全ての人にオススメです。
このレビューは参考になりましたか?
15 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By eimii
形式:単行本
いつも購読しているメルマガの方の本、と言う事で、全信頼のもと、

購入。やはり期待通りでした。単語は日常に溢れているものばかり。

重要なのは、「それ!ぜったい間違えそう!!」というような場面、

ニュアンスばかりが載っていると言う事です。全て実話から成り立っているから更に身近に感じてしまいます。自分だったら・・・と恥ずかしくなって見たり・・。しかも、英語が堪能な人でさえも間違えている事もあるようで・・・。間違えた後で、知らなかった!では済まされない、という英語の表現、微妙なニュアンスを知る事が出来ます。誰かの恥ずかしい経験談を利用させて頂いて?!外国人との気持ちの良いコミュニケーションを目指す人には必須なのでは?  お勧めです!
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   
関連するクチコミ一覧


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換