登録情報
|
|
あなたのご意見やご感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
12 人中、12人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
こんな本があったのですね,
By ぱじゃますたー (石川県) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本 (単行本(ソフトカバー))
ハリーポッターの原書を読むのは、この第7巻が初めてです。最初は電子辞書を片手に読んでいましたが第1章なかばで挫折し、現在第3章までこの本とともに読んだうえでの感想です。 まだ読了してはいませんのでこの本も途中までしか見ていません。 1.何とか読み進めることができます。しかも結構、内容を楽しみながら読めます。 それでも1頁に何個か(私の語彙不足で)ヒットしない単語があるので辞書は必要ですが 2.最初に、原書を読むための注意として、英語本の書かれ方の解説があります。 また呪文一覧や各章の頭には登場人物の解説があり(けっこう忘れている)助かります。 3.単語解説だけではなく、ポイントとなる部分の言い回しや何故こういう表現をとるのかの 解説がされていてこれは本当に良かります。 4.タイトル通り「英語で読む」ことのサポートに徹していて、言い回しの解説でも解釈 や翻訳が混じらないよう細心の注意がされていることが感じられます。 よって、自力で読んだ達成感はまったく損なわれません。 5.最終章はタイトルも含めて一切の解説がありません。 6.単語の発音記号が書かれていないのがもったいないと思います。(星1個減です) 筆者の「ハリーポッター」シリーズへの尊敬と愛情、多くの人に原書で読んでもらいたい との想いが伝わってくるたいへん良い本だと感じました。 まだ、辞書も使いつつ読んでいるので1日に6〜7頁(約45分)しか進みませんが、 約600頁ですからこのペースでも日本語版が出る前には読み終えることができそうです。 是非みなさんも日本語版が出る前に原書で読んでしまいましょう。
74 人中、66人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
ネタバレなし,
By Itsuko (埼玉県) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本 (単行本(ソフトカバー))
私の英語は中学程度だ。それでも構うもんか、と原書を手にしてしまうほど この物語に夢中だ。翻訳版まて゛とても待てない。 当然わからない単語がいっぱい出てくるが 早く先を読みたいのでばんばん飛ばしていく。 ストーリーに引っ張られてそんなふうに読みきってしまった。 で、次にしたことは一巻から読み直し。 そしてこの本が出たところで七巻を読み直し。 上記の『商品の説明』にある通り、 ここには辞書にないものがいっぱいつまっていて 本当に役に立つガイドブックだと思う。 言葉の解説やコラムもとてもおもしろい。 実は最後の章はどうするのだろう、と心配していた。 すると『エピローグ』とだけありタイトルもなく「解説は省きます」と。 えらい!作者の愛情と敬意を感じました。
30 人中、27人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
原書で読みたい方への心強いコンパニオン,
By
レビュー対象商品: 「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本 (単行本(ソフトカバー))
ハリーポッターを、英語で読みたい方への、最強の解説本です。ハリポッター・シリーズに限らず、日本語への翻訳過程で、どうしても失われる、本の息吹を、原書で読んでぜひ感じて欲しいものです。徒手空拳では、挫折しがちなところを、この解説本があればずっと容易に超えられるのではないかと、大いに期待できる。 各章の読み方、人名を含む単語の意味はもちろん、いくつかの文に関しては、文化的な背景を含めた、念入りな解説がされている。 小説家でもあり、日本人の英語を長年経験してきた著者の解説は、大変適切で役に立つだろう。 本気で、英語の原書を読みたい方に、お薦めできる良心的な本である。また、索引が充実しているところも、○(まる)である。
あなたのご意見やご感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
この商品のクチコミ一覧
クチコミを検索
|
関連するクチコミ一覧
|
|
|
|