登録情報
|
|
あなたのご意見やご感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
17 人中、17人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
しばらくは折りに触れて・・・,
By
レビュー対象商品: 「イ・サン」オリジナル・サウンドトラック (CD)
NHKハイビジョンでノーカット字幕版が始まったが、吹替版放送の時、私や私の家族がいつも、ソンヨンのテーマと呼んでいた「約束」(歌:チャン・ユンジョン)が、ノーカット版では、ずいぶん聴こえてくるような気がして、ついにOSTを買ってしまった。全17曲とも「チャングム」で知ったイム・セヒョンの作品。圧巻は、ドラマの終りにも使われる、わらべうたのようなリズミックな「ハンア(私が愛した幼い女官)」という子供たちの合唱だろうか。ボレロ調の「サン」のテーマも元気が出てよい。血なまぐさい陰謀劇だが、サントラに収められた作品は、古風な楽器の音色が生かされてアジア的な香りがし、流していて疲れない。 しかし突然、無条件といってよいほどの愛らしさ、切なさを溢れさせて始まり、私を引きつけてしまうのはやはり「約束」という歌だ。ドラマでもサンとソンヨンの恋がなかったら「イ・サン」の魅力は半減してしまっただろう。歌のほか、ピアノ版と古笛版が含まれている。このOST、しばらくは折りに触れて聴き直すことだろうと思う。
6 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
自然と涙が流れました‥が!,
By ゴム - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: 「イ・サン」オリジナル・サウンドトラック (CD)
ノーカット字幕版の最終回を見届けてから購入し、聞きました。 全てのシーンが蘇ってきて、ラストシーンのあの人のように自然と涙が溢れてきました。 あの3人のように自分も強く生きていこうと勇気が出るアルバムです。 でも…まだ人前では聞けません。 マングカムニダ、チョーナー。その後、吹替版を観ながら追記。 やっぱり曲数が少なすぎ、曲調も偏っている。 テス達が活躍するシーンの曲は17曲目のみ(僅か30秒程)で、イチョン様のコミカルなシーンで使われた曲などは皆無。 日本のサントラファンは完璧を求めるので、単に韓国版の焼き直しでなく、再編集して欲しい。 ジャケット写真もよく見れば、これからドラマを観る人には致命的。第一、テスを使うべき。
11 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
やや目新しさに欠けるかな,
By
Amazonが確認した購入(詳細)
レビュー対象商品: 「イ・サン」オリジナル・サウンドトラック (CD)
やっと出ました日本版、日本版のジャケットはイサンと英祖王とソンヨンの人物写真となっております。抽象画となっていた韓国版よりは良いけど、構図が平凡(ただ突っ立っているだけ)なので変化をつけてほしかった(冊子の中にあった写真(イサンとソンヨンが向かい合っている)の方がまだマシと思うけど?)。さて曲はというと曲目曲順とも韓国版と同じです。全編を通して最も流れていたと思われる「約束」、この曲はとっても好いのですが『商道』でも使用されていた曲です(アレンジと歌手は違う)。それと「ハンア」、この曲は『大長今』の「オナラ」、『ソドンヨ』の「ソドン(喜)」と同じ系統の曲です。また、オープニングテーマの「サン」は、この度は短い曲となっています。あとの曲はドラマに良く合っており平均以上に良いと思いますが、やや印象が薄いです。
あなたのご意見やご感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
|
|