このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
85 used & new from ¥ 1

Have one to sell? Sell yours here
 
   
ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)
 
See larger image
 

ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス) (新書)

by J.D.サリンジャー (著), 野崎 孝 (翻訳)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (227 customer reviews)
Price: ¥ 924 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/12/2 Wednesday? Choose お急ぎ便 at checkout.
2 new from ¥ 924 83 used from ¥ 1

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) by スコット フィッツジェラルド

ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス) + グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
Price For Both: ¥ 1,785

Show availability and shipping details

  • This item: ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス) by J.D.サリンジャー

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) by スコット フィッツジェラルド

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

ナイン・ストーリーズ (新潮文庫)

ナイン・ストーリーズ (新潮文庫)

by サリンジャー
4.7 out of 5 stars (26)  ¥ 460
グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)

by スコット フィッツジェラルド
4.4 out of 5 stars (101)  ¥ 861
ライ麦畑でつかまえて―The catcher in the rye 【講談社英語文庫】 (Kodansha English library)

ライ麦畑でつかまえて―The catcher in the rye 【講談社英語文庫】 (Kodansha English library)

by J.D.サリンジャー
4.8 out of 5 stars (10)  ¥ 798
フラニーとゾーイー (新潮文庫)

フラニーとゾーイー (新潮文庫)

by サリンジャー
4.5 out of 5 stars (31)  ¥ 500
翻訳夜話2 サリンジャー戦記 (文春新書)

翻訳夜話2 サリンジャー戦記 (文春新書)

by 村上 春樹
4.4 out of 5 stars (19)  ¥ 777
Explore similar items

Product Description

Amazon.co.jp

1951年に『ライ麦畑でつかまえて』で登場してからというもの、ホールデン・コールフィールドは「反抗的な若者」の代名詞となってきた。ホールデン少年の物語は、彼が16歳のときにプレップ・スクールを放校された直後の生活を描き出したものだが、そのスラングに満ちた語り口は今日でも鋭い切れ味をもっており、ゆえにこの小説が今なお禁書リストに名を連ねることにもつながっている。物語は次の一節で語りだされる。

――もし君が本当に僕の話を聞きたいんだったら、おそらく君が最初に知りたいのは、僕がどこで生まれただとか、しみったれた幼年時代がどんなものだったかとか、僕が生まれる前に両親はどんな仕事をしていたかなんていう「デビッド・カッパーフィルド」調のやつなんだろうけど、僕はそんなこと話す気になんてなれないんだな。第1、そんなの僕自身退屈なだけだし、第2に、もし僕が両親についてひどく私的なことでも話したとしたら、2人ともそれぞれ2回ずつくらい頭に血を上らせることになってしまうからね――。

ホールデン少年は、教師をはじめとしてインチキなやつら(いうまでもなくこの両者は互いに相容れないものではない)と遭遇することになるのだが、こうした人物に向けられる風刺がきいた彼の言葉の数々は、10代の若者が誰しも味わう疎外感の本質をしっかりと捉えている。 --This text refers to the マスマーケット edition.



『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より

ホールデン・コールフィールド、16歳。プレップスクールを退学になったこの少年が、ひとりで巨大都市ニューヨークの街をさまよい続ける。その3日間の心の動きを、1人称で語り続けるこの物語は、1951年に出版されてから今日まで、ずっと若者のバイブルとして読み継がれている。
インチキとまやかしと欺瞞と嘘に満ちた大人の世界に反発し、反抗し、行き場のない思春期の孤独感、疎外感、エネルギーを自分の内に抱え、スラングに満ちた鋭く攻撃的な言葉を吐き出すホールデンの姿に、若者たちは共感した。
しかし、ホールデンはその場所にずっと留まってはいない。彼は、このインチキと嘘に満ち満ちた大人の世界から逃げ出すのではなく、反発する心を抱えたままで、この世界を生きてゆくことを決意する。
邦訳もふたりの翻訳者で出版されているが、J・D・サリンジャーの原書の魅力をぜひ味わって欲しい1冊である。(み)
Copyright© ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved. --This text refers to the ペーパーバック edition.

Product Details

  • 新書: 339 pages
  • Publisher: 白水社 (1984/05)
  • ISBN-10: 4560070512
  • ISBN-13: 978-4560070512
  • Release Date: 1984/05
  • Product Dimensions: 6.8 x 4.4 x 0.8 inches
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (227 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #988 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Popular in these categories:

    #1 in   > 文学・評論 > 著者別 > 外国の著者 > サ行 > サリンジャー
    #1 in   > 新書・文庫 > 出版社別 > な・は行 > 白水社 > Uブックス
    #4 in   > 文学・評論 > 文芸作品 > 英米文学


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

227 Reviews
5 star:
 (106)
4 star:
 (52)
3 star:
 (42)
2 star:
 (14)
1 star:
 (13)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (227 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
42 of 51 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 大人社会に疑問を持っている人へ, 2005/1/16
JFK、J.レノンを暗殺した犯人がポケットに入れていたという、いわくつきの小説。
高校を退学させられた少年・ホールデンが、大人社会を語り口調で痛烈に批判する。
この作品の特徴は、50's米国の汚い若者言葉が連発されていることであり、それが発刊当初、図書館に置いてもらえなかったという理由の一つである。
ホールデンの将来の夢は、一面に広がるライ麦畑で、どこを走っているのかわからず崖から落ちそうになる子どもたちをつかまえる役――"the catcher in the rye"――になることだったが、このryeは、嘘の多い大人社会という意味で、lieと韻を踏んでいると考えられないだろうか。あてもなく街を彷徨い、嘘ばかりの大人社会に片足を踏み入れて、誰かにつかまえて欲しいと願ったのは、本当は彼自身だったかも知れない。
日本版は野崎・村上の2人によって訳されているが、野崎訳の攻撃的な言葉と流れるようなリズムが、よりホールデンという人物を的確に表現しているかも知れない。村上が、この作品をどう解釈したのか、著者(サリンジャー)の要請により実現されなかったという解説を読んでみたい気がする。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
86 of 109 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars 村上訳だからといっていいわけではないのだよ。, 2004/2/27
私は原書の翻訳の野崎訳を推薦します。この本は世界的に有名で
各国で翻訳がされており、一度は読んでおくべき本でしょう。
従って、私はこの本をあなたが手に取るものだとして、レビュー
を書きます。断然野崎訳です。当時の原書はその時代の反抗的若者
の言葉遣いを知る上で、文学的に、そして文化的にも貴重なものと

認識されています。野崎氏はその点に留意し、ホールデン(主人公)
の言葉遣いを難解な作業でありながら、日本語でその気品に満ちた
反抗性を表現しています。一方、村上氏はその気品を重んじるあまり、
反抗性への留意が欠如しており、現代の小説を読んでるイメージを
受けるとともに、この小説がなぜ、ホールデンが一人称として物語

が展開していっているのか、を考えさせることができていない。と
思います。そして、言うまでもなく、村上訳が野崎訳をベースに編
成されていることを留意すれば、断然....でしょう。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
21 of 26 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars わからないけどいい, 2007/3/28
村上春樹の「キャッチャー イン ザ ライ」を読んだときは、退屈で退屈で仕方なかったんですが、
「フラニーとゾーイ」にえらく感動してしまい、野崎氏訳で読んでみました。

主人公ホールデンが痛々しくて、かわいそうで、つらかったです。
「もうやめろよ、早くホテルに帰って寝てしまえよ」って思うのに、
ぼろぼろの状態で街をさまよって、さらにぼろぼろになっていくホールデン。

フィービーの言葉が胸に突き刺さる。
『兄さんは世の中に起こることが何もかもいやなんでしょ』
多分あたってて、でも本当でもない。
「そうだよ」て、返事できるようくらい割り切れてたなら、
ホールデンはこんなに傷ついてないと思う。

斜に構えてるんじゃない。
自分自身に対して、世間に対して、悩んで苦しんで一生懸命なんだと思う。
だからぼろぼろになっても、何かを求めて街をさまよい続けるんだと思う。

…なんて、よくわからないけど、とにかくホールデンがつらすぎて
かなり感情移入して夢中になって読んでしまいました。
なので、野崎氏訳で読み直してよかったなと。
でも、人によっては逆もありかもしれません。名作だと思いますので、
だめだと思った方、他バージョンでも試してみてはいかがでしょうか?
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars 「中二病かな」っと思ったらこの小説。
中二病を描いた作品。中二病についてはネット上で調べてもらえればいいが、ようするに思春期特有の自意識過剰や他者への過剰なまでの批判癖、殊更偽悪ぶってみるものの結局... 続きを読む
Published 4 days ago by I.A.I.Wikkase

3.0 out of 5 stars 好き嫌いが分かれそう
1951年に発表された小説で、その砕けた文体やきわどい言葉づかいから当初はアメリカで発禁処分になったりしている。ジョンレノンを暗殺した犯人が愛読していたことでも... 続きを読む
Published 2 months ago by すや

2.0 out of 5 stars うじうじする芸術の極致
優れた小説の多くは、物事の考え方を増やしたり、勇気を与えてくれたり、... 続きを読む
Published 2 months ago by マキザム

3.0 out of 5 stars 期待が大きかった分
村上春樹が訳した名作ということで期待して読んだが、今ひとつ乗り切れないままに終わった気がする。契約等の問題でかなわなかったという解説を読んでみたい。内容は、思春... 続きを読む
Published 4 months ago by レバンネン

5.0 out of 5 stars 読者によって様々な感動を与えられる名作
本書には訳者の解説が加えられる予定であったのが、
原著者の要請によりそれが出来なくなったとある。... 続きを読む
Published 4 months ago by 都筑コータロー

3.0 out of 5 stars 講談社英語文庫版がオススメかも
中身は一緒なので文庫サイズのものが欲しければ、ライ麦畑でつかまえて―The catcher in the rye 【講談社英語文庫】 (Kodansha... 続きを読む
Published 5 months ago by Catch22

4.0 out of 5 stars これぞ思春期の男の子!
... 続きを読む
Published 5 months ago by たぬきのしっぽ

4.0 out of 5 stars ノイズのない音楽
読み終わっての率直な感想。読みやすかったです。... 続きを読む
Published 7 months ago by dum

4.0 out of 5 stars ライ麦畑でつかまえてみな

ホールデン君の独り言を初めて読んだのは高校生の頃。
面白く読んだ覚えがある。... 続きを読む
Published 7 months ago by 羊

5.0 out of 5 stars アンダーグラウンド
この作品を読み人で高校時代や大学時代の青春を字の如く謳歌した人は
はっきりいってなんとも思わないでしょう... 続きを読む
Published 8 months ago by ソマソマJET

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject








i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.